中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 32 節經文
預設格式
John7:22
摩西
<3475>
傳割禮
<4061>
給
<1325>
<5758>
你們
<5213>
(其實
<3754>
不
<3756>
是
<2076>
<5748>
從摩西
<3475>
起的
<1537>
,乃是
<235>
從祖先
<3962>
起的
<1537>
),
<2532>
因此
<1223>
<5124>
你們也在安息日
<4521>
給
<4059>
<0>
人
<444>
行割禮
<4059>
<5719>
。
John7:23
人
<444>
若
<1487>
在
<1722>
安息日
<4521>
受
<2983>
<5719>
割禮
<4061>
,
<3363>
<0>
免得
<3089>
<0>
{
<3363>
}違背
<3089>
<5686>
摩西
<3475>
的律法
<3551>
,
<3754>
我在
<1722>
安息日
<4521>
叫
<4160>
<5656>
一個人
<444>
全然
<3650>
好了
<5199>
,你們就向我
<1698>
生氣
<5520>
<5719>
麼?
Acts7:8
神
<2316>
又
<2532>
賜
<1325>
<5656>
他
<846>
割禮
<4061>
的約
<1242>
。於是
<2532>
<3779>
亞伯拉罕生了
<3779>
以撒
<2464>
,{
<2532>
}第八
<3590>
日
<2250>
給他
<846>
行了割禮
<4059>
<5627>
。{
<2250>
}以撒
<2464>
生雅各
<2384>
,{
<2532>
}雅各
<2384>
生十二位
<1427>
先祖
<3966>
。
Acts10:45
{
<2532>
}那些奉
<1537>
割禮
<4061>
、和彼得
<4074>
同來
<4905>
<5627>
的信徒
<4103>
,{
<3754>
}見聖
<40>
靈
<4151>
的恩賜
<1431>
也
<2532>
澆
<1632>
<5769>
在
<1909>
外邦人
<1484>
身上,就都
<3745>
希奇
<1839>
<5627>
;
Acts11:2
{
<2532>
}及至
<3753>
彼得
<4074>
上了
<305>
<5627>
<1519>
耶路撒冷
<2414>
,那些奉割禮
<4061>
的
<1537>
門徒和
<4314>
他
<846>
爭辯
<1252>
<5710>
說
<3004>
<5723>
:
Rom2:25
{
<1063>
}你若是
<1437>
行
<4238>
<5725>
律法
<3551>
的,割禮
<4061>
固然
<3303>
於你有益
<5623>
<5719>
;{
<1161>
}若
<1437>
是
<5600>
<5753>
犯
<3848>
律法
<3551>
的,你的
<4675>
割禮
<4061>
就算不得
<1096>
<5754>
割禮
<203>
。
Rom2:26
所以
<3767>
那未受割禮的
<203>
,若
<1437>
遵守
<5442>
<5725>
律法的
<3551>
條例
<1345>
,他
<846>
雖然未受割禮
<203>
,豈不
<3780>
算
<3049>
<5701>
是
<1519>
有割禮
<4061>
麼?
Rom2:27
而且
<2532>
那本來
<1537>
<5449>
未受割禮的
<203>
,若能全守
<5055>
<5723>
律法
<3551>
,豈不是要審判
<2919>
<5692>
你
<4571>
這有
<1223>
儀文
<1121>
和
<2532>
割禮
<4061>
竟犯
<3848>
律法
<3551>
的人麼?
Rom2:28
因為
<1063>
{
<1722>
}外面
<5318>
作猶太人的,不是
<3756>
<2076>
<5748>
真猶太人
<2453>
;{
<1722>
}外面
<5318>
{
<1722>
}肉身
<4561>
的割禮,也不是
<3761>
真割禮
<4061>
。
Rom2:29
惟有
<235>
{
<1722>
}裡面
<2927>
作的,才是真猶太人
<2453>
;{
<2532>
}真割禮
<4061>
也是心裡
<2588>
的,在乎
<1722>
靈
<4151>
,不
<3756>
在乎儀文
<1121>
。這人
<3739>
的稱讚
<1868>
不是
<3756>
從
<1537>
人
<444>
來的,乃是
<235>
從
<1537>
神
<2316>
來的。
Rom3:1
這樣說來
<3767>
,猶太人
<2453>
有甚麼
<5101>
長處
<4053>
?割禮
<4061>
有甚麼
<5101>
益處
<5622>
呢?
Rom3:30
神
<2316>
既是
<1897>
一位
<1520>
,他{
<3739>
}就要因
<1537>
信
<4102>
稱那受割禮的
<4061>
為義
<1344>
<5692>
,也要
<2532>
因
<1223>
信
<4102>
稱那未受割禮的
<203>
為義。
Rom4:9
如此看來
<3767>
,這
<3778>
福
<3108>
是單加給
<1909>
那受割禮的人
<4061>
麼?不也
<2532>
是
<2228>
加給
<1909>
那未受割禮的人
<203>
麼?因
<1063>
我們所說
<3004>
<5719>
,{
<3754>
}亞伯拉罕
<11>
的信
<4102>
,就算
<3049>
<5681>
為
<1519>
他的義
<1343>
,
Rom4:10
{
<3767>
}是怎麼
<4459>
算的
<3049>
<5681>
呢?是
<5607>
<5752>
在
<1722>
他受割禮
<4061>
的時候呢?是
<2228>
在
<1722>
他未受割禮
<203>
的時候呢?不是
<3756>
在
<1722>
受割禮
<4061>
的時候,乃是
<235>
在
<1722>
未受割禮
<203>
的時候。
Rom4:11
並且
<2532>
他受了
<2983>
<5627>
割禮
<4061>
的記號
<4592>
,作{
<3588>
}他{
<1722>
}未受割禮
<203>
的時候因信
<4102>
稱義
<1343>
的印證
<4973>
,叫
<1519>
他
<846>
作
<1511>
<5750>
一切
<3956>
未受割禮
<203>
而
<1223>
信
<4100>
<5723>
之人的父
<3962>
,使他們
<846>
也
<2532>
算
<3049>
<5683>
為
<1519>
義
<1343>
;
Rom4:12
又
<2532>
作受割禮之人
<4061>
的父
<3962>
,就是那些不
<3756>
但
<3440>
受
<1537>
割禮
<4061>
,並且
<235>
<2532>
按我們的
<2257>
祖宗
<3962>
亞伯拉罕
<11>
{
<1722>
}未受割禮
<203>
而信
<4102>
之蹤跡
<2487>
去行
<4748>
<5723>
的人。
Rom15:8
{
<1161>
}我說
<3004>
<5719>
,{
<2424>
}基督
<5547>
是
<1096>
<5771>
為
<5228>
神
<2316>
真理
<225>
作了受割禮人
<4061>
的執事
<1249>
,要
<1519>
證實
<950>
<5658>
所應許
<1860>
列祖
<3962>
的話,
1Cor7:19
受割禮
<4061>
算
<2076>
<5748>
不得甚麼
<3762>
,不受割禮
<203>
也
<2532>
算
<2076>
<5748>
不得甚麼
<3762>
,只
<235>
要守
<5084>
神
<2316>
的誡命
<1785>
就是了。
Gal2:7
{
<235>
}反倒
<5121>
看見了
<1492>
<5631>
{
<3754>
}主託
<4100>
<5769>
我傳福音
<2098>
給那未受割禮的人
<203>
,正如
<2531>
託彼得
<4074>
傳福音給那受割禮的人
<4061>
。
Gal2:8
({
<1063>
}那感動
<1754>
<5660>
彼得
<4074>
、叫
<1519>
他為受割禮之人
<4061>
作使徒
<651>
的,也
<2532>
感動
<1754>
<5656>
我
<1698>
,叫
<1519>
我為外邦人
<1484>
作使徒;)
Gal2:9
{
<2532>
}又知道
<1097>
<5631>
所賜給
<1325>
<5685>
我
<3427>
的恩典
<5485>
,那{
<3588>
}稱為
<1380>
<5723>
{
<1511>
}{
<5750>
}教會柱石
<4769>
的雅各
<2385>
、{
<2532>
}磯法
<2786>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,就向
<1325>
<5656>
我
<1698>
和
<2532>
巴拿巴
<921>
用右手
<1188>
行相交之禮
<2842>
,叫{
<2443>
}我們
<2249>
往外邦人
<1484>
那裡去
<1519>
,{
<1161>
}他們
<846>
往受割禮的人
<4061>
那裡去
<1519>
。
Gal2:12
{
<1063>
}從
<575>
雅各
<2385>
那裡來
<2064>
<5629>
的人
<5100>
未到以先
<4253>
,他和外邦人
<1484>
一同
<3326>
吃飯
<4906>
<5707>
,{
<1161>
}及至
<3753>
他們來到
<2064>
<5627>
,他因怕
<5399>
<5740>
奉
<1537>
割禮
<4061>
的人,就退去
<5288>
<5707>
{
<2532>
}與外邦人隔開了
<873>
<5707>
{
<1438>
}。
Gal5:6
原來
<1063>
在
<1722>
基督
<5547>
耶穌
<2424>
裡,受割禮
<4061>
不受割禮
<203>
全無
<3777>
{
<3777>
}功效
<2480>
<5719>
<5100>
,惟獨
<235>
使人生發
<1223>
仁愛
<26>
的信心
<4102>
才有功效
<1754>
<5734>
。
Gal5:11
{
<1161>
}弟兄們
<80>
,我
<1473>
若
<1487>
仍舊
<2089>
傳
<2784>
<5719>
割禮
<4061>
,為甚麼
<5101>
還
<2089>
受逼迫
<1377>
<5743>
呢?若是這樣,那
<686>
十字架
<4716>
討厭的地方
<4625>
就沒有了
<2673>
<5769>
。
Gal6:15
{
<1063>
}{
<1722>
}{
<5547>
}{
<2424>
}受割禮
<4061>
不受割禮
<203>
都無關
<3777>
{
<3777>
}緊要
<2480>
<5719>
<5100>
,{
<235>
}要緊的就是作新
<2537>
造
<2937>
的人。
Eph2:11
所以
<1352>
你們應當記念
<3421>
<5720>
:{
<3754>
}你們從前
<4218>
按
<1722>
肉體
<4561>
是
<5210>
外邦人
<1484>
,{
<3588>
}是稱為
<3004>
<5746>
沒受割禮
<203>
的;這名原是{
<5259>
}那些
<3588>
憑人手
<5499>
在
<1722>
肉身
<4561>
上稱為
<3004>
<5746>
受割禮之人
<4061>
所起的。
Phil3:3
因為
<1063>
真受割禮的
<4061>
,乃是
<2070>
<5748>
我們
<2249>
這
<3588>
以神
<2316>
的靈
<4151>
敬拜
<3000>
<5723>
、{
<2532>
}在基督
<5547>
耶穌
<2424>
裡
<1722>
誇口
<2744>
<5740>
、{
<2532>
}不
<3756>
靠著
<3982>
<5756>
<1722>
肉體
<4561>
的。
Phil3:5
我第八天
<3637>
受割禮
<4061>
;我是
<1537>
以色列
<2474>
族
<1085>
、便雅憫
<958>
支派
<5443>
的人,是希伯來人
<1445>
所生的
<1537>
希伯來人
<1445>
。就律法
<3551>
說
<2596>
,我是法利賽人
<5330>
;
Col2:11
你們在他{
<3739>
}裡面
<1722>
也
<2532>
受了{
<4059>
}{
<5681>
}不是人手
<886>
所行的割禮
<4061>
,乃
<1722>
是基督
<5547>
使
<1722>
你們脫去
<555>
肉體
<4983>
<4561>
情慾
<266>
的割禮
<4061>
。
Col3:11
在此
<3699>
並不
<3756>
分
<1762>
<5748>
希利尼人
<1672>
、{
<2532>
}猶太人
<2453>
,受割禮的
<4061>
、{
<2532>
}未受割禮的
<203>
,化外人
<915>
,西古提人
<4658>
,為奴的
<1401>
、自主的
<1658>
,惟有
<235>
基督
<5547>
是包括一切
<3956>
,又
<2532>
住在
<1722>
各人
<3956>
之內。
Col4:11
{
<2532>
}耶數
<2424>
又
<3588>
稱為
<3004>
<5746>
猶士都
<2459>
,也問你們安。{
<3588>
}{
<5607>
}{
<5752>
}{
<1537>
}奉割禮
<4061>
的人中,只有
<3441>
這
<3778>
三個人是為
<1519>
神
<2316>
的國
<932>
與我一同做工的
<4904>
,{
<3748>
}也是
<1096>
<5675>
叫我
<3427>
心裡得安慰的
<3931>
。
Titus1:10
因為
<1063>
有
<1526>
<5748>
許多
<4183>
人不服約束
<506>
,{
<2532>
}說虛空
<3151>
話欺哄
<5423>
人;那奉割禮
<4061>
的
<1537>
更是這樣
<3122>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文